Prevod od "že dokonce i" do Srpski

Prevodi:

mislim da i

Kako koristiti "že dokonce i" u rečenicama:

Ale myslím, že dokonce i mrtví zůstávají v Gatline.
Ja mislim da i mrtvi ostaju u Gatlinu.
Že dokonce i předtím... jste se bál létat.
Èak i pre toga ste se bojali letenja.
Je pochopitelný, že dokonce i pro ty, co žijou mimo zákon, existujou určitý zásady, který se musí dodržovat.
Èak i za one koji žive izvan zakona... uobièajeno je da postoji sporazum i neka pravila koja se moraju poštovati.
Že dokonce i v mé vlastním osudu mohu dělat změny.
Èak i na svoj maleni naèin mogu da promenim nešto.
Pochybuji, že dokonce i vy byste byl schopen projít.
Sumnjam da bi se èak i ti probio.
Je zajímavé, že dokonce i filmové postavy dokáží vyvolat u lidí soucit.
Nevjerojatno. Èak i izmišljeni likovi bude ljudsko suosjeæanje.
Není to tak, že dokonce i někdo kdo je chudý... a barevný... si přesto může dát tu práci aby udržoval svůj dům?
Није ли истина да чак и неко ко је сиромашан и обојен ипак може поднети напор одржавања куће?
Tak, teď už víš, že dokonce i tvá psychoterapeutka má bláznivou rodinu.
Pa, sad vidiš da èak i tvoj terapeut ima ludu porodicu.
Jejich zlo bylo tak velké, že dokonce i jejich dobytek a ovce měly být utraceny, a zvláště, přežít nemohl ani jeden člověk.
Tako je velika bila njihova zloba da nisu poštedeli ni volove ni ovce, a kamoli jednog preživelog èoveka.
Je tak lehká, že dokonce i plave.
KORA! Toliko je plovna da stvarno pluta!
No, mám obavy že dokonce i mimo třídu Jake nemá zájem o cokoliv, co se kolem něj děje.
Zabrinuta sam da ni izvan uèionice Jakea ne zanima ništa ovdje.
Vaše Veličenstvo, pokud tuto manželskou smlouvu teď porušíte, riskujete možnost, že dokonce i vévoda William půjde proti nám.
Vaše Velièanstvo, ako sada prekršite taj braèni ugovor rizikujete moguænost da èak i Vojvoda Vilijam lièno ustane protiv nas.
Mám za to, že dokonce i dnes to je čistě mužská profese.
Èak i danas, to je muška profesija.
Domnívám se, že dokonce i stíny mají city.
Predpostavljam da èak i "duhovi" imaju oseæanja.
Myslím, že dokonce i máma by to ocenila.
Mislim da bi se èak i majci svidjelo.
A vím, že dokonce i teď musí být opravdu těžké o tom mluvit, ale musíme se vás na něco zeptat.
I znam da vam èak i sada mora biti stvarno teško govoriti o tome, ali imamo jedno pitanje.
Hej, co myslím je to že dokonce i dobří chlapci musí udělat strašné věci.
Samo mislim da èak i dobri momci moraju raditi grozne stvari.
Myslím tím, že dokonce i ty máš to své pletení, že jo?
Mislim, èak i ti imaš svoje pletenje, zar ne?
A při té činnosti se rozšíří zpráva každému otroku, který dosud má obojek, že dokonce i mocná republika krvácí, když je pořezána.
I pritom širite prièe i drugim robovima. Da èak i moæna Republika krvari kada se udari.
Další způsob, jak naučit zvířata překonat jejich strach je ukázat jim, že dokonce i draci se jistých věci bojí.
Drugi naèin da životinjje prevaziðu svoj strah, je da im pokažemo da se i zmajevi boje neèega.
Člověk by řekl, že dokonce i náčelník Wuornos by chtěl, aby sis vzala nějakou dovolenou.
Èak bi i šef Wuornos želio da odeš malo na odmor.
Věříte, že dokonce i moc času lze zdolat za jediným účelem?
Verujete li da se èak i moæ vremena... može sadvladati, radi ostvarenja odreðenog cilja?
Je hezké vědět, že dokonce i nevrlý, unavený Arthur Nielsen může být stále překvapen nekonečným údivem.
Lijepo je znati da èak i mrzovoljni, iznuren Arthur Nielsen još uvijek može iznenaditi beskrajnim èuðenjem.
Musím říct, že myslím, že dokonce i Toast s tím má problém.
Moram ti reæi, mislim da æe èak i Toast imati problema sa ovim.
Pochybuji, že dokonce i velký Zinberg dospěl k takovému závěru.
Sumnjam da bi i veliki Zinberg došao do tog otkriæa.
Zapomněl jsi, že dokonce i s apokryfy, je pokus o záchranu posedlého marný?
Zaboravio si da je èak i s Apokrifom nemoguæe spasiti opsjednutog?
Že dokonce i nemožné se stává možným.
Da je èak i nemoguæe moguæe.
A protože jste silnejší, než si myslíte, což mi dává naději, že dokonce i já můžu být silnější.
I zato što si jaèa nego što misliš. Što mi daje nadu da to mogu i ja biti.
A můžete vidět, že dokonce i světlo ze stropu dopadá na přijímač.
I kao što vidite, svetlo sa tavanice dolazi ovde dole u prijemnik.
Vtipné je, že dokonce i arabsky mluvící lidé se musí hodně soustředit, aby rozluštili, co píšu.
Smešno je da čak i ljudi koji govore arapski jezik moraju zaista mnogo da se fokusiraju da bi dešifrovali ono što pišem.
Studie ukazují, že dokonce i když se opravdu snažíme na něco soustředit, třeba na tuhle přednášku, v určité chvíli asi půlka z nás odpluje do světa denního snění nebo má nutkání podívat se na příspěvky na Twitteru.
Pa, istraživanja pokazuju da čak i kada zaista nastojimo da obratimo pažnju na nešto, kao na primer ovaj govor, u nekom trenutku, polovina nas će odlutati u sanjarenje, ili će dobiti potrebu da proveri šta ima novo na Tviteru.
A smutné je, ohledně stravy, že dokonce i když se dobře smýšlející poslanci snaží věci napravit, selhávají.
Tužno je, da kada se radi o ishrani, čak i kada dobronamerni vladini činovnici pokušavaju da urade nešto dobro, ne uspevaju.
0.54383301734924s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?